Versets Parallèles Louis Segond Bible Le pays d'Egypte deviendra une solitude et un désert. Et ils sauront que je suis l'Eternel, Parce qu'il a dit: Le fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait! Martin Bible Et le pays d'Egypte sera en désolation et en désert, et ils sauront que je suis l'Eternel, parce que [le Roi d'Egypte] a dit : les bras d'eau sont à moi, et je les ai faits. Darby Bible Et le pays d'Egypte sera une desolation et un desert; et ils sauront que je suis l'Eternel, parce qu'il a dit: Le fleuve est à moi, et moi je l'ai fait. King James Bible And the land of Egypt shall be desolate and waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. English Revised Version And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am the LORD: because he hath said, The river is mine, and I have made it. Trésor de l'Écriture the land Ézéchiel 29:10-12 Ézéchiel 30:7,13-17 Jérémie 43:10-13 because Ézéchiel 29:3 Proverbes 16:18 Proverbes 18:12 Proverbes 29:23 Links Ézéchiel 29:9 Interlinéaire • Ézéchiel 29:9 Multilingue • Ezequiel 29:9 Espagnol • Ézéchiel 29:9 Français • Hesekiel 29:9 Allemand • Ézéchiel 29:9 Chinois • Ezekiel 29:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 29 8C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je ferai venir contre toi l'épée, Et j'exterminerai du milieu de toi les hommes et les bêtes. 9Le pays d'Egypte deviendra une solitude et un désert. Et ils sauront que je suis l'Eternel, Parce qu'il a dit: Le fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait! 10C'est pourquoi voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, Et je ferai du pays d'Egypte un désert et une solitude, Depuis Migdol jusqu'à Syène et aux frontières de l'Ethiopie.… Références Croisées Proverbes 16:18 L'arrogance précède la ruine, Et l'orgueil précède la chute. Proverbes 18:12 Avant la ruine, le coeur de l'homme s'élève; Mais l'humilité précède la gloire. Ézéchiel 29:3 Parle, et tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi d'Egypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de tes fleuves, Et qui dis: Mon fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait! Ézéchiel 29:10 C'est pourquoi voici, j'en veux à toi et à tes fleuves, Et je ferai du pays d'Egypte un désert et une solitude, Depuis Migdol jusqu'à Syène et aux frontières de l'Ethiopie. Ézéchiel 30:7 Ils seront dévastés entre les pays dévastés, Et ses villes seront entre les villes désertes. Ézéchiel 30:8 Et ils sauront que je suis l'Eternel, Quand je mettrai le feu dans l'Egypte, Et que tous ses soutiens seront brisés. Ézéchiel 30:12 Je mettrai les canaux à sec, Je livrerai le pays entre les mains des méchants; Je ravagerai le pays et ce qu'il renferme, par la main des étrangers. Moi, l'Eternel, j'ai parlé. |