Versets Parallèles Louis Segond Bible Je vous retirerai d'entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays. Martin Bible Je vous retirerai donc d'entre les nations, je vous rassemblerai de tous pays, et je vous ramènerai en votre terre. Darby Bible Et je vous prendrai d'entre les nations, et je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous amenerai sur votre terre; King James Bible For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land. English Revised Version For I will take you from among the nations, and gather you out of all the countries, and will bring you into your own land. Trésor de l'Écriture Ézéchiel 11:17 Ézéchiel 34:13 Ézéchiel 37:21,25 Ézéchiel 39:27,28 Deutéronome 30:3-5 Psaume 107:2,3 Ésaïe 11:11-16 Ésaïe 27:12,13 Ésaïe 43:5,6 Jérémie 23:3-8 Jérémie 30:3,18 Jérémie 31:8 Jérémie 32:37 Jérémie 50:17-20 Osée 1:11 Amos 9:14,15 Romains 11:25,26 Links Ézéchiel 36:24 Interlinéaire • Ézéchiel 36:24 Multilingue • Ezequiel 36:24 Espagnol • Ézéchiel 36:24 Français • Hesekiel 36:24 Allemand • Ézéchiel 36:24 Chinois • Ezekiel 36:24 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ézéchiel 36 …23Je sanctifierai mon grand nom, qui a été profané parmi les nations, que vous avez profané au milieu d'elles. Et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur, l'Eternel, quand je serai sanctifié par vous sous leurs yeux. 24Je vous retirerai d'entre les nations, je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans votre pays. 25Je répandrai sur vous une eau pure, et vous serez purifiés; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles.… Références Croisées Ésaïe 43:5 Ne crains rien, car je suis avec toi; Je ramènerai de l'orient ta race, Et je te rassemblerai de l'occident. Ésaïe 43:6 Je dirai au septentrion: Donne! Et au midi: Ne retiens point! Fais venir mes fils des pays lointains, Et mes filles de l'extrémité de la terre, Jérémie 30:3 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, où je ramènerai les captifs de mon peuple d'Israël et de Juda, dit l'Eternel; je les ramènerai dans le pays que j'ai donné à leurs pères, et ils le posséderont. Ézéchiel 20:42 Et vous saurez que je suis l'Eternel, quand je vous ramènerai dans le pays d'Israël, dans le pays que j'avais juré de donner à vos pères. Ézéchiel 34:13 Je les retirerai d'entre les peuples, je les rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai dans leur pays; je les ferai paître sur les montagnes d'Israël, le long des ruisseaux, et dans tous les lieux habités du pays. Ézéchiel 37:21 Et tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je prendrai les enfants d'Israël du milieu des nations où ils sont allés, je les rassemblerai de toutes parts, et je les ramènerai dans leur pays. Ézéchiel 38:8 Après bien des jours, tu seras à leur tête; Dans la suite des années, tu marcheras contre le pays Dont les habitants, échappés à l'épée, Auront été rassemblés d'entre plusieurs peuples Sur les montagnes d'Israël longtemps désertes; Retirés du milieu des peuples, Ils seront tous en sécurité dans leurs demeures. Ézéchiel 39:27 Quand je les ramènerai d'entre les peuples, Quand je les rassemblerai du pays de leurs ennemis, Je serai sanctifié par eux aux yeux de beaucoup de nations. |