Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville. Martin Bible Ainsi l'Eternel les dispersa de là par toute la terre, et ils cessèrent de bâtir la ville. Darby Bible Et l'Eternel les dispersa de là sur la face de toute la terre; et ils cesserent de batir la ville. King James Bible So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. English Revised Version So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. Trésor de l'Écriture Lord. Genèse 11:4,9 Genèse 49:7 Deutéronome 32:8 Luc 1:51 upon. Genèse 10:25,32 Links Genèse 11:8 Interlinéaire • Genèse 11:8 Multilingue • Génesis 11:8 Espagnol • Genèse 11:8 Français • 1 Mose 11:8 Allemand • Genèse 11:8 Chinois • Genesis 11:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 11 …7Allons! descendons, et là confondons leur langage, afin qu'ils n'entendent plus la langue, les uns des autres. 8Et l'Eternel les dispersa loin de là sur la face de toute la terre; et ils cessèrent de bâtir la ville. 9C'est pourquoi on l'appela du nom de Babel, car c'est là que l'Eternel confondit le langage de toute la terre, et c'est de là que l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre. Références Croisées Luc 1:51 Il a déployé la force de son bras; Il a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses. Genèse 11:4 Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre. Psaume 92:9 Car voici, tes ennemis, ô Eternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés. |