Versets Parallèles Louis Segond Bible Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi. Martin Bible Puis Abram partit [de là], marchant et s'avançant vers le Midi. Darby Bible Et Abram partit, marchant et allant vers le midi. King James Bible And Abram journeyed, going on still toward the south. English Revised Version And Abram journeyed, going on still toward the South. Trésor de l'Écriture going on still. Genèse 13:3 Genèse 24:62 Psaume 105:13 Hébreux 11:13,14 Links Genèse 12:9 Interlinéaire • Genèse 12:9 Multilingue • Génesis 12:9 Espagnol • Genèse 12:9 Français • 1 Mose 12:9 Allemand • Genèse 12:9 Chinois • Genesis 12:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 12 …8Il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient. Il bâtit encore là un autel à l'Eternel, et il invoqua le nom de l'Eternel. 9Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi. Références Croisées Genèse 13:1 Abram remonta d'Egypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui. Genèse 13:3 Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï, Genèse 20:1 Abraham partit de là pour la contrée du midi; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar. Genèse 24:62 Cependant Isaac était revenu du puits de Lachaï-roï, et il habitait dans le pays du midi. Nombres 13:17 Moïse les envoya pour explorer le pays de Canaan. Il leur dit: Montez ici, par le midi; et vous monterez sur la montagne. Deutéronome 1:7 Tournez-vous, et partez; allez à la montagne des Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, au fleuve d'Euphrate. Ésaïe 30:6 Sentence des bêtes du midi: A travers une contrée de détresse et d'angoisse, D'où viennent la lionne et le lion, La vipère et le dragon volant, Ils portent à dos d'ânes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trésors, A un peuple qui ne leur sera point utile. |