Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure. Martin Bible Et l'Eternel s'en alla quand il eut achevé de parler avec Abraham; et Abraham s'en retourna en son lieu. Darby Bible Et l'Eternel s'en alla quand il eut acheve de parler à Abraham; et Abraham s'en retourna en son lieu. King James Bible And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place. English Revised Version And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place. Trésor de l'Écriture And the. Genèse 18:16,22 Genèse 32:26 and Abraham. Genèse 31:55 Links Genèse 18:33 Interlinéaire • Genèse 18:33 Multilingue • Génesis 18:33 Espagnol • Genèse 18:33 Français • 1 Mose 18:33 Allemand • Genèse 18:33 Chinois • Genesis 18:33 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 18 …32Abraham dit: Que le Seigneur ne s'irrite point, et je ne parlerai plus que cette fois. Peut-être s'y trouvera-t-il dix justes. Et l'Eternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces dix justes. 33L'Eternel s'en alla lorsqu'il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure. Références Croisées Genèse 3:8 Alors ils entendirent la voix de l'Eternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l'homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l'Eternel Dieu, au milieu des arbres du jardin. Genèse 17:22 Lorsqu'il eut achevé de lui parler, Dieu s'éleva au-dessus d'Abraham. Genèse 35:13 Dieu s'éleva au-dessus de lui, dans le lieu où il lui avait parlé. Nombres 12:9 La colère de l'Eternel s'enflamma contre eux. Et il s'en alla. |