Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions. Martin Bible Et appelant Lot, ils lui dirent : Où sont ces hommes qui sont venus cette nuit chez toi? Fais-les sortir, afin que nous les connaissions. Darby Bible Et ils appelerent Lot, et lui dirent: Ou sont les hommes qui sont entres chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, afin que nous les connaissions. King James Bible And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. English Revised Version and they called unto Lot, and said unto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. Trésor de l'Écriture Lévitique 18:22 Lévitique 20:13 Juges 19:22 Ésaïe 1:9 Ésaïe 3:9 Jérémie 3:3 Jérémie 6:15 Ézéchiel 16:49,51 Matthieu 11:23,24 Romains 1:23,24,26,27 1 Corinthiens 6:9 1 Timothée 1:10 2 Timothée 3:13 Jude 1:7 Links Genèse 19:5 Interlinéaire • Genèse 19:5 Multilingue • Génesis 19:5 Espagnol • Genèse 19:5 Français • 1 Mose 19:5 Allemand • Genèse 19:5 Chinois • Genesis 19:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 19 …4Ils n'étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux vieillards; toute la population était accourue. 5Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions. 6Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.… Références Croisées 2 Pierre 2:2 Plusieurs les suivront dans leurs dissolutions, et la voie de la vérité sera calomniée à cause d'eux. 2 Pierre 2:7 et s'il a délivré le juste Lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution Genèse 19:6 Lot sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui. Lévitique 18:22 Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C'est une abomination. Deutéronome 23:17 Il n'y aura aucune prostituée parmi les filles d'Israël, et il n'y aura aucun prostitué parmi les fils d'Israël. Juges 19:22 Pendant qu'ils étaient à se réjouir, voici, les hommes de la ville, gens pervers, entourèrent la maison, frappèrent à la porte, et dirent au vieillard, maître de la maison: Fais sortir l'homme qui est entré chez toi, pour que nous le connaissions. 1 Rois 14:24 Il y eut même des prostitués dans le pays. Ils imitèrent toutes les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël. 1 Rois 22:46 Il ôta du pays le reste des prostitués, qui s'y trouvaient encore depuis le temps d'Asa, son père. Ézéchiel 16:50 Elles sont devenues hautaines, et elles ont commis des abominations devant moi. Je les ai fait disparaître, quand j'ai vu cela. |