Versets Parallèles Louis Segond Bible Ensuite, Rebecca prit les vêtements d'Esaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet. Martin Bible Puis Rébecca prit les plus précieux habits d'Esaü son fils aîné, qu'elle avait dans la maison, et elle en vêtit Jacob son plus jeune fils. Darby Bible Et Rebecca prit les vetements d'Esaue, son fils aine, les habits precieux qu'elle avait avec elle dans la maison, et elle en revetit Jacob, son plus jeune fils; King James Bible And Rebekah took goodly raiment of her eldest son Esau, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: English Revised Version And Rebekah took the goodly raiment of Esau her elder son, which were with her in the house, and put them upon Jacob her younger son: Trésor de l'Écriture goodly raiment. Genèse 27:27 The Septuagint translates it 'a goodly robe,' which was a long garment that great men used to wear, (Lu. 20:46; 15:22.) The priest afterwards in the law had 'holy garments' to minister in, (Ex. Genèse 28:2-4 .) Whether the first-born before the law had such to minister in is not certain: for, had they been common garments, why did not Esau himself or his wives keep them? But being, in likelihood, holy robes, received from their ancestors, the mother of the family kept them in sweet chests, from moths and the like; whereupon it is said, (ver. 27,) 'Isaac smelled the smell of his garments.' Links Genèse 27:15 Interlinéaire • Genèse 27:15 Multilingue • Génesis 27:15 Espagnol • Genèse 27:15 Français • 1 Mose 27:15 Allemand • Genèse 27:15 Chinois • Genesis 27:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 27 …14Jacob alla les prendre, et les apporta à sa mère, qui fit un mets comme son père aimait. 15Ensuite, Rebecca prit les vêtements d'Esaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet. 16Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil.… Références Croisées Genèse 27:14 Jacob alla les prendre, et les apporta à sa mère, qui fit un mets comme son père aimait. Genèse 27:16 Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil. Genèse 27:27 Jacob s'approcha, et le baisa. Isaac sentit l'odeur de ses vêtements; puis il le bénit, et dit: Voici, l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un champ que l'Eternel a béni. |