Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu? Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger? Martin Bible Et [Dieu] dit : Qui t'a montré que tu [étais] nu? N'as-tu pas mangé [du fruit] de l'arbre dont je t'avais défendu de manger? Darby Bible Et l'Eternel Dieu dit: Qui t'a montre que tu etais nu? As-tu mange de l'arbre dont je t'ai commande de ne pas manger? King James Bible And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat? English Revised Version And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat? Trésor de l'Écriture Genèse 4:10 Psaume 50:21 Romains 3:20 Links Genèse 3:11 Interlinéaire • Genèse 3:11 Multilingue • Génesis 3:11 Espagnol • Genèse 3:11 Français • 1 Mose 3:11 Allemand • Genèse 3:11 Chinois • Genesis 3:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 3 …10Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché. 11Et l'Eternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu? Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais défendu de manger? 12L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé.… Références Croisées Genèse 3:10 Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché. Genèse 3:12 L'homme répondit: La femme que tu as mise auprès de moi m'a donné de l'arbre, et j'en ai mangé. |