Versets Parallèles Louis Segond Bible Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage. Martin Bible Et quand Juda la vit, il s'imagina que c'était une prostituée; car elle avait couvert son visage. Darby Bible Et Juda la vit, et la tint pour une prostituee, car elle avait couvert son visage. King James Bible When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face. English Revised Version When Judah saw her, he thought her to be an harlot; for she had covered her face. Trésor de l'Écriture harlot. Genèse 34:31 Lévitique 19:29 Lévitique 21:14 Nombres 25:1,6 Deutéronome 23:18 Juges 11:1 Juges 16:1 Juges 19:2,25 1 Rois 3:16 Proverbes 2:18,19 Amos 2:7 because. 1 Thessaloniciens 5:22 1 Pierre 3:3-6 covered. Genèse 38:14 Links Genèse 38:15 Interlinéaire • Genèse 38:15 Multilingue • Génesis 38:15 Espagnol • Genèse 38:15 Français • 1 Mose 38:15 Allemand • Genèse 38:15 Chinois • Genesis 38:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 38 …14Alors elle ôta ses habits de veuve, elle se couvrit d'un voile et s'enveloppa, et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Schéla était devenu grand, et qu'elle ne lui était point donnée pour femme. 15Juda la vit, et la prit pour une prostituée, parce qu'elle avait couvert son visage. 16Il l'aborda sur le chemin, et dit: Laisse-moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c'était sa belle-fille. Elle dit: Que me donneras-tu pour venir vers moi?… Références Croisées Genèse 38:14 Alors elle ôta ses habits de veuve, elle se couvrit d'un voile et s'enveloppa, et elle s'assit à l'entrée d'Enaïm, sur le chemin de Thimna; car elle voyait que Schéla était devenu grand, et qu'elle ne lui était point donnée pour femme. Genèse 38:16 Il l'aborda sur le chemin, et dit: Laisse-moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c'était sa belle-fille. Elle dit: Que me donneras-tu pour venir vers moi? Proverbes 7:10 Et voici, il fut abordé par une femme Ayant la mise d'une prostituée et la ruse dans le coeur. |