Versets Parallèles Louis Segond Bible Juda envoya le chevreau par son ami l'Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point. Martin Bible Et Juda envoya un chevreau d'entre les chèvres par l'Hadullamite son intime ami; afin qu'il reprît le gage de la main de la femme; mais il ne la trouva point. Darby Bible Et Juda envoya le chevreau par la main de son ami, l'Adullamite, pour recevoir le gage de la main de la femme; mais il ne la trouva pas. King James Bible And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not. English Revised Version And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not. Trésor de l'Écriture his friend. Genèse 20:9 Lévitique 19:17 Juges 14:20 2 Samuel 13:3 Luc 23:12 Links Genèse 38:20 Interlinéaire • Genèse 38:20 Multilingue • Génesis 38:20 Espagnol • Genèse 38:20 Français • 1 Mose 38:20 Allemand • Genèse 38:20 Chinois • Genesis 38:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 38 …19Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve. 20Juda envoya le chevreau par son ami l'Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point. 21Il interrogea les gens du lieu, en disant: Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin? Ils répondirent: Il n'y a point eu ici de prostituée.… Références Croisées Genèse 38:1 En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira. Genèse 38:19 Elle se leva, et s'en alla; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve. Genèse 38:21 Il interrogea les gens du lieu, en disant: Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin? Ils répondirent: Il n'y a point eu ici de prostituée. |