Genèse 40:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes.

Martin Bible
Et Joseph vint à eux le matin, et les regarda; et voici ils étaient fort tristes.

Darby Bible
Et Joseph vint vers eux au matin, et les regarda; et voici, ils etaient tristes.

King James Bible
And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.

English Revised Version
And Joseph came in unto them in the morning, and saw them, and, behold, they were sad.
Trésor de l'Écriture

and, behold.

Genèse 40:8
Ils lui répondirent: Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour l'expliquer. Joseph leur dit: N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications? Racontez-moi donc votre songe.

Genèse 41:8
Le matin, Pharaon eut l'esprit agité, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer à Pharaon.

Daniel 2:1-3
La seconde année du règne de Nebucadnetsar, Nebucadnetsar eut des songes. Il avait l'esprit agité, et ne pouvait dormir.…

Daniel 4:5
J'ai eu un songe qui m'a effrayé; les pensées dont j'étais poursuivi sur ma couche et les visions de mon esprit me remplissaient d'épouvante.

Daniel 5:6
Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.

Daniel 7:28
Ici finirent les paroles. Moi, Daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.

Daniel 8:27
Moi, Daniel, je fus plusieurs jours languissant et malade; puis je me levai, et je m'occupai des affaires du roi. J'étais étonné de la vision, et personne n'en eut connaissance.

Links
Genèse 40:6 InterlinéaireGenèse 40:6 MultilingueGénesis 40:6 EspagnolGenèse 40:6 Français1 Mose 40:6 AllemandGenèse 40:6 ChinoisGenesis 40:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Genèse 40
5Pendant une même nuit, l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte. 6Joseph, étant venu le matin vers eux, les regarda; et voici, ils étaient tristes. 7Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui?…
Références Croisées
Genèse 40:5
Pendant une même nuit, l'échanson et le panetier du roi d'Egypte, qui étaient enfermés dans la prison, eurent tous les deux un songe, chacun le sien, pouvant recevoir une explication distincte.

Genèse 40:7
Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit: Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui?

Genèse 40:5
Haut de la Page
Haut de la Page