Versets Parallèles Louis Segond Bible Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua. Martin Bible Or il y avait là avec nous un garçon Hébreu, serviteur du Prévôt de l'hôtel, et nous lui contâmes nos songes, et il nous les expliqua, donnant à chacun l'explication selon son songe. Darby Bible Et il y avait là avec nous un jeune hebreu, serviteur du chef des gardes; et nous lui racontames, et il nous interpreta nos songes; il donna à chacun l'interpretation selon son songe. King James Bible And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. English Revised Version And there was with us there a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. Trésor de l'Écriture servant. Genèse 37:36 Genèse 39:1,20 interpreted. Genèse 40:12-19 Links Genèse 41:12 Interlinéaire • Genèse 41:12 Multilingue • Génesis 41:12 Espagnol • Genèse 41:12 Français • 1 Mose 41:12 Allemand • Genèse 41:12 Chinois • Genesis 41:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 41 …11Nous eûmes l'un et l'autre un songe dans une même nuit; et chacun de nous reçut une explication en rapport avec le songe qu'il avait eu. 12Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua. 13Les choses sont arrivées selon l'explication qu'il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers. Références Croisées Genèse 37:36 Les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, officier de Pharaon, chef des gardes. Genèse 40:12 Joseph lui dit: En voici l'explication. Les trois sarments sont trois jours. |