Versets Parallèles Louis Segond Bible Car si nous n'eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour. Martin Bible Que si nous n'eussions pas tant différé, certainement nous serions déjà de retour une seconde fois. Darby Bible Car si nous n'avions pas tarde, certes nous serions dejà revenus deux fois. King James Bible For except we had lingered, surely now we had returned this second time. English Revised Version for except we had lingered, surely we had now returned a second time. Trésor de l'Écriture Genèse 19:16 this second time. Links Genèse 43:10 Interlinéaire • Genèse 43:10 Multilingue • Génesis 43:10 Espagnol • Genèse 43:10 Français • 1 Mose 43:10 Allemand • Genèse 43:10 Chinois • Genesis 43:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 43 …9Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable envers toi. 10Car si nous n'eussions pas tardé, nous serions maintenant deux fois de retour. 11Israël, leur père, leur dit: Puisqu'il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes.… Références Croisées Genèse 43:9 Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable envers toi. Genèse 43:11 Israël, leur père, leur dit: Puisqu'il le faut, faites ceci. Prenez dans vos sacs des meilleures productions du pays, pour en porter un présent à cet homme, un peu de baume et un peu de miel, des aromates, de la myrrhe, des pistaches et des amandes. |