Hébreux 2:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
En effet, ce n'est pas à des anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons.

Martin Bible
Car ce n'est point aux Anges qu'il a assujetti le monde à venir duquel nous parlons.

Darby Bible
Car ce n'est point aux anges qu'il a assujetti le monde habite à venir dont nous parlons;

King James Bible
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.

English Revised Version
For not unto angels did he subject the world to come, whereof we speak.
Trésor de l'Écriture

the world.

Hébreux 6:5
qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir,

2 Pierre 3:13
Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre, où la justice habitera.

Apocalypse 11:15
Le septième ange sonna de la trompette. Et il y eut dans le ciel de fortes voix qui disaient: Le royaume du monde est remis à notre Seigneur et à son Christ; et il régnera aux siècles des siècles.

Links
Hébreux 2:5 InterlinéaireHébreux 2:5 MultilingueHebreos 2:5 EspagnolHébreux 2:5 FrançaisHebraeer 2:5 AllemandHébreux 2:5 ChinoisHebrews 2:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Hébreux 2
5En effet, ce n'est pas à des anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons. 6Or quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, Ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?…
Références Croisées
Matthieu 24:14
Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Hébreux 6:5
qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les puissances du siècle à venir,

Hébreux 13:14
Car nous n'avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir.

Hébreux 2:4
Haut de la Page
Haut de la Page