Versets Parallèles Louis Segond Bible Car nous n'avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir. Martin Bible Car nous n'avons point ici de cité permanente, mais nous recherchons celle qui est à venir. Darby Bible car nous n'avons pas ici de cite permanente, mais nous recherchons celle qui est à venir. King James Bible For here have we no continuing city, but we seek one to come. English Revised Version For we have not here an abiding city, but we seek after the city which is to come. Trésor de l'Écriture Hébreux 4:9 Hébreux 11:9,10,12-16 Hébreux 12:22 Michée 2:10 1 Corinthiens 7:29 2 Corinthiens 4:17,18 2 Corinthiens 5:1-8 Philippiens 3:20 *Gr: Colossiens 3:1-3 1 Pierre 4:7 2 Pierre 3:13,14 Links Hébreux 13:14 Interlinéaire • Hébreux 13:14 Multilingue • Hebreos 13:14 Espagnol • Hébreux 13:14 Français • Hebraeer 13:14 Allemand • Hébreux 13:14 Chinois • Hebrews 13:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Hébreux 13 …13Sortons donc pour aller à lui, hors du camp, en portant son opprobre. 14Car nous n'avons point ici-bas de cité permanente, mais nous cherchons celle qui est à venir. Références Croisées Éphésiens 2:19 Ainsi donc, vous n'êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. Hébreux 2:5 En effet, ce n'est pas à des anges que Dieu a soumis le monde à venir dont nous parlons. Hébreux 9:11 Mais Christ est venu comme souverain sacrificateur des biens à venir; il a traversé le tabernacle plus grand et plus parfait, qui n'est pas construit de main d'homme, c'est-à-dire, qui n'est pas de cette création; Hébreux 10:34 En effet, vous avez eu de la compassion pour les prisonniers, et vous avez accepté avec joie l'enlèvement de vos biens, sachant que vous avez des biens meilleurs et qui durent toujours. Hébreux 11:10 Car il attendait la cité qui a de solides fondements, celle dont Dieu est l'architecte et le constructeur. Hébreux 11:16 Mais maintenant ils en désirent une meilleure, c'est-à-dire une céleste. C'est pourquoi Dieu n'a pas honte d'être appelé leur Dieu, car il leur a préparé une cité. Hébreux 12:22 Mais vous vous êtes approchés de la montagne de Sion, de la cité du Dieu vivant, la Jérusalem céleste, des myriades qui forment le choeur des anges, Hébreux 12:27 Ces mots: Une fois encore, indiquent le changement des choses ébranlées, comme étant faites pour un temps, afin que les choses inébranlables subsistent. Apocalypse 3:12 Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau. |