Versets Parallèles Louis Segond Bible Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c'est celui dont il est attesté qu'il est vivant. Martin Bible Et ici les hommes qui sont mortels, prennent les dîmes; mais là, celui-là [les prend] duquel il est rendu témoignage qu'il est vivant. Darby Bible Et ici, des hommes qui meurent reçoivent des dimes; mais là, celui de qui il est rendu temoignage qu'il vit; King James Bible And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth. English Revised Version And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth. Trésor de l'Écriture men. Hébreux 7:23 Hébreux 9:27 he liveth. Hébreux 3:16 Hébreux 5:6 Hébreux 6:20 Hébreux 9:24,25 Jean 11:25,26 Jean 14:6,19 Apocalypse 1:18 Links Hébreux 7:8 Interlinéaire • Hébreux 7:8 Multilingue • Hebreos 7:8 Espagnol • Hébreux 7:8 Français • Hebraeer 7:8 Allemand • Hébreux 7:8 Chinois • Hebrews 7:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Hébreux 7 …7Or c'est sans contredit l'inférieur qui est béni par le supérieur. 8Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c'est celui dont il est attesté qu'il est vivant. 9De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham;… Références Croisées Hébreux 5:6 Comme il dit encore ailleurs: Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l'ordre de Melchisédek. Hébreux 6:20 là où Jésus est entré pour nous comme précurseur, ayant été fait souverain sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisédek. Hébreux 7:7 Or c'est sans contredit l'inférieur qui est béni par le supérieur. Hébreux 7:9 De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham; |