Versets Parallèles Louis Segond Bible De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham; Martin Bible Et, par manière de parler, Lévi même qui prend des dîmes, a été dîmé en Abraham. Darby Bible et, pour ainsi dire, Levi meme, qui reçoit des dimes, a ete dime en Abraham, King James Bible And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham. English Revised Version And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes; Trésor de l'Écriture payed. Hébreux 7:4 Genèse 14:20 Romains 5:12 *marg: Links Hébreux 7:9 Interlinéaire • Hébreux 7:9 Multilingue • Hebreos 7:9 Espagnol • Hébreux 7:9 Français • Hebraeer 7:9 Allemand • Hébreux 7:9 Chinois • Hebrews 7:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Hébreux 7 …8Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c'est celui dont il est attesté qu'il est vivant. 9De plus, Lévi, qui perçoit la dîme, l'a payée, pour ainsi dire, par Abraham; 10car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d'Abraham. Références Croisées Deutéronome 26:12 Lorsque tu auras achevé de lever toute la dîme de tes produits, la troisième année, l'année de la dîme, tu la donneras au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la veuve; et ils mangeront et se rassasieront, dans tes portes. Matthieu 7:8 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe. Hébreux 7:8 Et ici, ceux qui perçoivent la dîme sont des hommes mortels; mais là, c'est celui dont il est attesté qu'il est vivant. Hébreux 7:10 car il était encore dans les reins de son père, lorsque Melchisédek alla au-devant d'Abraham. |