Versets Parallèles Louis Segond Bible Mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient; Ils ont sacrifié aux Baals, Et offert de l'encens aux idoles. Martin Bible Lorsqu'on les appelait, ils s'en sont allés de devant ceux qui les appelaient; ils ont sacrifié aux Bahalins, et ont fait des encensements aux images taillées. Darby Bible Les prophetes les appelaient, et chaque fois ils s'en allaient d'aupres d'eux: ils sacrifiaient aux Baals et brulaient de l'encens aux images taillees. King James Bible As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. English Revised Version As they called them, so they went from them: they sacrificed unto the Baalim, and burned incense to graven images. Trésor de l'Écriture they called. Osée 11:7 Deutéronome 29:2-4 1 Samuel 8:7-9 2 Rois 17:13-15 2 Chroniques 36:15,16 Néhémie 9:30 Ésaïe 30:9-11 Jérémie 35:13 Jérémie 44:16,17 Zacharie 1:4 Zacharie 7:11 Luc 13:34 Jean 3:19 Actes 7:51 2 Corinthiens 2:15,16 they sacrificed. Osée 2:13 Osée 13:1,2 Juges 2:13 Juges 3:7 Juges 10:6 1 Rois 16:31,32 1 Rois 18:19 2 Rois 17:16 burned. 1 Rois 12:33 Ésaïe 65:7 Jérémie 18:15 Jérémie 44:15 Links Osée 11:2 Interlinéaire • Osée 11:2 Multilingue • Oseas 11:2 Espagnol • Osée 11:2 Français • Hosea 11:2 Allemand • Osée 11:2 Chinois • Hosea 11:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 11 1Quand Israël était jeune, je l'aimais, Et j'appelai mon fils hors d'Egypte. 2Mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient; Ils ont sacrifié aux Baals, Et offert de l'encens aux idoles. 3C'est moi qui guidai les pas d'Ephraïm, Le soutenant par ses bras; Et ils n'ont pas vu que je les guérissais.… Références Croisées 2 Rois 17:13 L'Eternel fit avertir Israël et Juda par tous ses prophètes, par tous les voyants, et leur dit: Revenez de vos mauvaises voies, et observez mes commandements et mes ordonnances, en suivant entièrement la loi que j'ai prescrite à vos pères et que je vous ai envoyée par mes serviteurs les prophètes. Ésaïe 65:7 De vos crimes, dit l'Eternel, et des crimes de vos pères, Qui ont brûlé de l'encens sur les montagnes, Et qui m'ont outragé sur les collines; Je leur mesurerai le salaire de leurs actions passées. Jérémie 18:15 Cependant mon peuple m'a oublié, il offre de l'encens à des idoles; Il a été conduit à chanceler dans ses voies, à quitter les anciens sentiers, Pour suivre des sentiers, des chemins non frayés. Osée 2:13 Je la châtierai pour les jours où elle encensait les Baals, où elle se paraît de ses anneaux et de ses colliers, allait après ses amants, et m'oubliait, dit l'Eternel. Osée 4:13 Ils sacrifient sur le sommet des montagnes, Ils brûlent de l'encens sur les collines, Sous les chênes, les peupliers, les térébinthes, Dont l'ombrage est agréable. C'est pourquoi vos filles se prostituent, Et vos belles-filles sont adultères. Osée 13:1 Lorsqu'Ephraïm parlait, c'était une terreur: Il s'élevait en Israël. Mais il s'est rendu coupable par Baal, et il est mort. |