Versets Parallèles Louis Segond Bible la terre exaucera le blé, le moût et l'huile, et ils exauceront Jizreel. Martin Bible Et la terre répondra au froment, au bon vin, et à l'huile; et eux répondront à Jizréhel. Darby Bible et la terre exaucera le froment et le mout et l'huile, et eux exauceront Jizreel. King James Bible And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel. English Revised Version and the earth shall answer the corn, and the wine, and the oil; and they shall answer Jezreel. Trésor de l'Écriture and they. Osée 1:4,11 Links Osée 2:22 Interlinéaire • Osée 2:22 Multilingue • Oseas 2:22 Espagnol • Osée 2:22 Français • Hosea 2:22 Allemand • Osée 2:22 Chinois • Hosea 2:22 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Osée 2 …21En ce jour-là, j'exaucerai, dit l'Eternel, j'exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; 22la terre exaucera le blé, le moût et l'huile, et ils exauceront Jizreel. 23Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il répondra: Mon Dieu! Références Croisées Jérémie 31:12 Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l'Eternel, Le blé, le moût, l'huile, Les brebis et les boeufs; Leur âme sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance. Osée 1:4 Et l'Eternel lui dit: Appelle-le du nom de Jizreel; car encore un peu de temps, et je châtierai la maison de Jéhu pour le sang versé à Jizreel, je mettrai fin au royaume de la maison d'Israël. Osée 14:7 Ils reviendront s'asseoir à son ombre, Ils redonneront la vie au froment, Et ils fleuriront comme la vigne; Ils auront la renommée du vin du Liban. Joël 2:19 L'Eternel répond, il dit à son peuple: Voici, je vous enverrai du blé, Du moût et de l'huile, Et vous en serez rassasiés; Et je ne vous livrerai plus à l'opprobre parmi les nations. |