Versets Parallèles Louis Segond Bible Telle est la parole que l'Eternel a prononcée dès longtemps sur Moab. Martin Bible C'est là la parole que l'Eternel a prononcée depuis longtemps sur Moab. Darby Bible Telle est la parole que l'Eternel a prononcee jadis sur Moab. King James Bible This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time. English Revised Version This is the word that the LORD spake concerning Moab in time past. Trésor de l'Écriture since Ésaïe 44:8 Links Ésaïe 16:13 Interlinéaire • Ésaïe 16:13 Multilingue • Isaías 16:13 Espagnol • Ésaïe 16:13 Français • Jesaja 16:13 Allemand • Ésaïe 16:13 Chinois • Isaiah 16:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 16 …12On voit Moab, qui se fatigue sur les hauts lieux; Il entre dans son sanctuaire pour prier, et il ne peut rien obtenir. 13Telle est la parole que l'Eternel a prononcée dès longtemps sur Moab. 14Et maintenant l'Eternel parle, et dit: Dans trois ans, comme les années d'un mercenaire, La gloire de Moab sera l'objet du mépris, Avec toute cette grande multitude; Et ce qui restera sera peu de chose, presque rien. Références Croisées Ésaïe 16:12 On voit Moab, qui se fatigue sur les hauts lieux; Il entre dans son sanctuaire pour prier, et il ne peut rien obtenir. Ésaïe 16:14 Et maintenant l'Eternel parle, et dit: Dans trois ans, comme les années d'un mercenaire, La gloire de Moab sera l'objet du mépris, Avec toute cette grande multitude; Et ce qui restera sera peu de chose, presque rien. |