Versets Parallèles Louis Segond Bible Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier? Martin Bible Quelles sont ces volées, épaisses comme des nuées, qui volent comme des pigeons à leurs trous? Darby Bible Qui sont ceux-ci, qui volent comme une nuee, et comme les colombes vers leurs colombiers? King James Bible Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? English Revised Version Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? Trésor de l'Écriture fly Ésaïe 60:4 Ésaïe 45:22 Luc 13:29 Apocalypse 7:9 a cloud Hébreux 12:1 as the Genèse 8:8-11 Links Ésaïe 60:8 Interlinéaire • Ésaïe 60:8 Multilingue • Isaías 60:8 Espagnol • Ésaïe 60:8 Français • Jesaja 60:8 Allemand • Ésaïe 60:8 Chinois • Isaiah 60:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 60 …7Les troupeaux de Kédar se réuniront tous chez toi; Les béliers de Nebajoth seront à ton service; Ils monteront sur mon autel et me seront agréables, Et je glorifierai la maison de ma gloire. 8Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier? 9Car les îles espèrent en moi, Et les navires de Tarsis sont en tête, Pour ramener de loin tes enfants, Avec leur argent et leur or, A cause du nom de l'Eternel, ton Dieu, Du Saint d'Israël qui te glorifie.… Références Croisées Ésaïe 49:21 Et tu diras en ton coeur: Qui me les a engendrés? Car j'étais sans enfants, j'étais stérile. J'étais exilée, répudiée: qui les a élevés? J'étais restée seule: ceux-ci, où étaient-ils? Osée 11:11 Ils accourront de l'Egypte, comme un oiseau, Et du pays d'Assyrie, comme une colombe. Et je les ferai habiter dans leurs maisons, dit l'Eternel. |