Ésaïe 7:25
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et toutes les montagnes que l'on cultivait avec la bêche Ne seront plus fréquentées, par crainte des ronces et des épines: On y lâchera le boeuf, et la brebis en foulera le sol.

Martin Bible
Et dans toutes les montagnes qu'on essartait avec la serpe, là on ne craindra plus de voir des ronces et des épines, mais ce sera pour y jeter les bœufs, et pour être foulé des brebis.

Darby Bible
Et toutes les montagnes qu'on cultivait avec la beche, -on n'y viendra pas, par crainte des ronces et des epines; et elles seront un lieu pour y envoyer le boeuf, et pour que les brebis le foulent.

King James Bible
And on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

English Revised Version
And all the hills that were digged with the mattock; thou shalt not come thither for fear of briers and thorns, but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of sheep.
Trésor de l'Écriture

but it

Ésaïe 7:21,22
En ce jour-là, Chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis;…

Ésaïe 13:20-22
Elle ne sera plus jamais habitée, Elle ne sera plus jamais peuplée; L'Arabe n'y dressera point sa tente, Et les bergers n'y parqueront point leurs troupeaux.…

Ésaïe 17:2
Les villes d'Aroër sont abandonnées, Elles sont livrées aux troupeaux; Ils s'y couchent, et personne ne les effraie.

Sophonie 2:6
Les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, Et des parcs pour les troupeaux.

Links
Ésaïe 7:25 InterlinéaireÉsaïe 7:25 MultilingueIsaías 7:25 EspagnolÉsaïe 7:25 FrançaisJesaja 7:25 AllemandÉsaïe 7:25 ChinoisIsaiah 7:25 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Ésaïe 7
24On y entrera avec les flèches et avec l'arc, Car tout le pays ne sera que ronces et épines. 25Et toutes les montagnes que l'on cultivait avec la bêche Ne seront plus fréquentées, par crainte des ronces et des épines: On y lâchera le boeuf, et la brebis en foulera le sol.
Références Croisées
Ésaïe 5:17
Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches.

Ésaïe 7:19
Elles viendront, et se poseront toutes dans les vallons désolés, Et dans les fentes des rochers, Sur tous les buissons, Et sur tous les pâturages.

Ésaïe 7:24
On y entrera avec les flèches et avec l'arc, Car tout le pays ne sera que ronces et épines.

Osée 4:16
Parce qu'Israël se révolte comme une génisse indomptable, Maintenant l'Eternel le fera paître Comme un agneau dans de vastes plaines.

Sophonie 2:6
Les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, Et des parcs pour les troupeaux.

Ésaïe 7:24
Haut de la Page
Haut de la Page