Versets Parallèles Louis Segond Bible Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches. Martin Bible Les agneaux paîtront selon qu'ils seront parqués, et allant d'un lieu à l'autre, ils mangeront les déserts où le bétail devenait gras. Darby Bible Et les agneaux paitront comme dans leur paturage, et les etrangers devoreront les lieux desoles des hommes gras. King James Bible Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat. English Revised Version Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat. Trésor de l'Écriture shall the lambs Ésaïe 7:21,22,25 Ésaïe 17:2 Ésaïe 32:14 Ésaïe 40:11 Ésaïe 65:10 Sophonie 2:6,14 the waste Ésaïe 10:16 Deutéronome 32:15 Psaume 17:10,14 Psaume 73:7 Psaume 119:70 Jérémie 5:28 Amos 4:1-3 strangers Ésaïe 1:7 Deutéronome 28:33 Néhémie 9:37 Lamentations 5:2 Osée 8:7 Luc 21:24 Links Ésaïe 5:17 Interlinéaire • Ésaïe 5:17 Multilingue • Isaías 5:17 Espagnol • Ésaïe 5:17 Français • Jesaja 5:17 Allemand • Ésaïe 5:17 Chinois • Isaiah 5:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 5 …16L'Eternel des armées sera élevé par le jugement, Et le Dieu saint sera sanctifié par la justice. 17Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches. 18Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du vice, Et le péché comme avec les traits d'un char,… Références Croisées Ésaïe 7:25 Et toutes les montagnes que l'on cultivait avec la bêche Ne seront plus fréquentées, par crainte des ronces et des épines: On y lâchera le boeuf, et la brebis en foulera le sol. Osée 4:16 Parce qu'Israël se révolte comme une génisse indomptable, Maintenant l'Eternel le fera paître Comme un agneau dans de vastes plaines. Michée 2:12 Je te rassemblerai tout entier, ô Jacob! Je rassemblerai les restes d'Israël, Je les réunirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pâturage; Il y aura un grand bruit d'hommes. Sophonie 2:6 Les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, Et des parcs pour les troupeaux. |