Jérémie 28:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.

Martin Bible
Et Hanania le prophète mourut cette année-là au septième mois.

Darby Bible
Et Hanania le prophete mourut cette annee-là, au septieme mois.

King James Bible
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

English Revised Version
So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.
Trésor de l'Écriture

Hananiah.

Ésaïe 44:25,26
J'anéantis les signes des prophètes de mensonge, Et je proclame insensés les devins; Je fais reculer les sages, Et je tourne leur science en folie.…

Zacharie 1:6
Cependant mes paroles et les ordres que j'avais donnés à mes serviteurs, les prophètes, n'ont-ils pas atteint vos pères? Ils se sont retournés, et ils ont dit: L'Eternel des armées nous a traités comme il avait résolu de le faire selon nos voies et nos actions.

the seventh month.

Links
Jérémie 28:17 InterlinéaireJérémie 28:17 MultilingueJeremías 28:17 EspagnolJérémie 28:17 FrançaisJeremia 28:17 AllemandJérémie 28:17 ChinoisJeremiah 28:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 28
16C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je te chasse de la terre; tu mourras cette année; car tes paroles sont une révolte contre l'Eternel. 17Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.
Références Croisées
Jérémie 28:1
Dans la même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d'Azzur, prophète, de Gabaon, me dit dans la maison de l'Eternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:

Jérémie 28:16
C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je te chasse de la terre; tu mourras cette année; car tes paroles sont une révolte contre l'Eternel.

Jérémie 29:1
Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,

Jérémie 28:16
Haut de la Page
Haut de la Page