Jérémie 4:25
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je regarde, et voici, il n'y a point d'homme; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite.

Martin Bible
J'ai regardé, et voici, il n'y a pas un seul homme, et tous les oiseaux des cieux s'en sont fuis.

Darby Bible
J'ai regarde, et voici, il n'y avait pas d'homme, et tous les oiseaux des cieux avaient fui.

King James Bible
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

English Revised Version
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
Trésor de l'Écriture

there was no man.

Osée 4:3
C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel; Même les poissons de la mer disparaîtront.

Sophonie 1:2,3
Je détruirai tout sur la face de la terre, Dit l'Eternel.…

Links
Jérémie 4:25 InterlinéaireJérémie 4:25 MultilingueJeremías 4:25 EspagnolJérémie 4:25 FrançaisJeremia 4:25 AllemandJérémie 4:25 ChinoisJeremiah 4:25 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jérémie 4
24Je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; Et toutes les collines chancellent. 25Je regarde, et voici, il n'y a point d'homme; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite. 26Je regarde, et voici, le Carmel est un désert; Et toutes ses villes sont détruites, devant l'Eternel, Devant son ardente colère.…
Références Croisées
Jérémie 9:10
Sur les montagnes je veux pleurer et gémir, Sur les plaines du désert je prononce une complainte; Car elles sont brûlées, personne n'y passe, On n'y entend plus la voix des troupeaux; Les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparu. -

Jérémie 12:4
Jusques à quand le pays sera-t-il dans le deuil, Et l'herbe de tous les champs sera-t-elle desséchée? A cause de la méchanceté des habitants, Les bêtes et les oiseaux périssent. Car ils disent: Il ne verra pas notre fin. -

Ézéchiel 38:20
Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent sur la terre, Et tous les hommes qui sont à la surface de la terre; Les montagnes seront renversées, Les parois des rochers s'écrouleront, Et toutes les murailles tomberont par terre.

Sophonie 1:3
Je détruirai les hommes et les bêtes, Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Les objets de scandale, et les méchants avec eux; J'exterminerai les hommes de la face de la terre, Dit l'Eternel.

Jérémie 4:24
Haut de la Page
Haut de la Page