Versets Parallèles Louis Segond Bible Je vengerai leur sang que je n'ai point encore vengé, Et L'Eternel résidera dans Sion. Martin Bible Et je nettoierai leur sang que je n'avais point nettoyé; car l'Eternel habite en Sion. Darby Bible et je les purifierai du sang dont je ne les avais pas purifies: et l'Eternel demeure en Sion. King James Bible For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. English Revised Version And I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion. Trésor de l'Écriture will. Ésaïe 4:4 Ézéchiel 36:25,29 Matthieu 27:25 for the Lord. Joël 3:17 Ézéchiel 48:35 Apocalypse 21:3 Links Joël 3:21 Interlinéaire • Joël 3:21 Multilingue • Joel 3:21 Espagnol • Joël 3:21 Français • Joel 3:21 Allemand • Joël 3:21 Chinois • Joel 3:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Joël 3 …20Mais Juda sera toujours habité, Et Jérusalem, de génération en génération. 21Je vengerai leur sang que je n'ai point encore vengé, Et L'Eternel résidera dans Sion. Références Croisées Ésaïe 4:4 Après que le Seigneur aura lavé les ordures des filles de Sion, Et purifié Jérusalem du sang qui est au milieu d'elle, Par le souffle de la justice et par le souffle de la destruction. Ézéchiel 48:35 Circuit: dix-huit mille cannes. Et, dès ce jour, le nom de la ville sera: l'Eternel est ici. Joël 2:27 Et vous saurez que je suis au milieu d'Israël, Que je suis l'Eternel, votre Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre, Et mon peuple ne sera plus jamais dans la confusion. |