Versets Parallèles Louis Segond Bible Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole. Martin Bible Ses Disciples lui dirent : voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'uses plus de paraboles. Darby Bible Ses disciples lui disent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu ne dis aucune similitude. King James Bible His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. English Revised Version His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. Trésor de l'Écriture proverb. Jean 16:25 Links Jean 16:29 Interlinéaire • Jean 16:29 Multilingue • Juan 16:29 Espagnol • Jean 16:29 Français • Johannes 16:29 Allemand • Jean 16:29 Chinois • John 16:29 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 16 …28Je suis sorti du Père, et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde, et je vais au Père. 29Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole. 30Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu.… Références Croisées Matthieu 13:34 Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole, Marc 8:32 Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre. Jean 10:6 Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait. Jean 16:25 Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père. |