Jean 16:29
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole.

Martin Bible
Ses Disciples lui dirent : voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'uses plus de paraboles.

Darby Bible
Ses disciples lui disent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu ne dis aucune similitude.

King James Bible
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.

English Revised Version
His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
Trésor de l'Écriture

proverb.

Jean 16:25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.

Links
Jean 16:29 InterlinéaireJean 16:29 MultilingueJuan 16:29 EspagnolJean 16:29 FrançaisJohannes 16:29 AllemandJean 16:29 ChinoisJohn 16:29 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 16
28Je suis sorti du Père, et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde, et je vais au Père. 29Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole. 30Maintenant nous savons que tu sais toutes choses, et que tu n'as pas besoin que personne t'interroge; c'est pourquoi nous croyons que tu es sorti de Dieu.…
Références Croisées
Matthieu 13:34
Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

Marc 8:32
Il leur disait ces choses ouvertement. Et Pierre, l'ayant pris à part, se mit à le reprendre.

Jean 10:6
Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait.

Jean 16:25
Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père.

Jean 16:28
Haut de la Page
Haut de la Page