Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait. Martin Bible Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent point ce qu'il leur disait. Darby Bible Jesus leur dit cette similitude; mais ils ne comprirent pas ce que c'etait qu'il leur disait. King James Bible This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them. English Revised Version This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them. Trésor de l'Écriture they understood not. Jean 6:52,60 Jean 7:36 Jean 8:27,43 Psaume 82:5 Psaume 106:7 Proverbes 28:5 Ésaïe 6:9,10 Ésaïe 56:11 Daniel 12:10 Matthieu 13:13,14,51 1 Corinthiens 2:14 1 Jean 5:20 Links Jean 10:6 Interlinéaire • Jean 10:6 Multilingue • Juan 10:6 Espagnol • Jean 10:6 Français • Johannes 10:6 Allemand • Jean 10:6 Chinois • John 10:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 10 …5Elles ne suivront point un étranger; mais elles fuiront loin de lui, parce qu'elles ne connaissent pas la voix des étrangers. 6Jésus leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent pas de quoi il leur parlait. 7Jésus leur dit encore: En vérité, en vérité, je vous le dis, je suis la porte des brebis.… Références Croisées Matthieu 13:34 Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole, Marc 4:34 Il ne leur parlait point sans parabole; mais, en particulier, il expliquait tout à ses disciples. Jean 16:25 Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient où je ne vous parlerai plus en paraboles, mais où je vous parlerai ouvertement du Père. Jean 16:29 Ses disciples lui dirent: Voici, maintenant tu parles ouvertement, et tu n'emploies aucune parabole. 2 Pierre 2:22 Il leur est arrivé ce que dit un proverbe vrai: Le chien est retourné à ce qu'il avait vomi, et la truie lavée s'est vautrée dans le bourbier. |