Versets Parallèles Louis Segond Bible et le linge qu'on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part. Martin Bible Et le suaire qui avait été sur la tête [de Jésus], lequel n'était point mis avec les linges, mais était enveloppé en un lieu à part. Darby Bible et le suaire qui avait ete sur sa tete, lequel n'etait pas avec les linges, mais plie en un lieu à part. King James Bible And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself. English Revised Version and the napkin, that was upon his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself. Trésor de l'Écriture Links Jean 20:7 Interlinéaire • Jean 20:7 Multilingue • Juan 20:7 Espagnol • Jean 20:7 Français • Johannes 20:7 Allemand • Jean 20:7 Chinois • John 20:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 20 …6Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre; il vit les bandes qui étaient à terre, 7et le linge qu'on avait mis sur la tête de Jésus, non pas avec les bandes, mais plié dans un lieu à part. 8Alors l'autre disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, entra aussi; et il vit, et il crut.… Références Croisées Luc 19:20 Un autre vint, et dit: Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée dans un linge; Jean 11:44 Et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandes, et le visage enveloppé d'un linge. Jésus leur dit: Déliez-le, et laissez-le aller. Jean 19:40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs. Jean 20:6 Simon Pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre; il vit les bandes qui étaient à terre, |