Versets Parallèles Louis Segond Bible La femme répondit: Je n'ai point de mari. Jésus lui dit: Tu as eu raison de dire: Je n'ai point de mari. Martin Bible La femme répondit, et lui dit : je n'ai point de mari. Jésus lui dit : tu as bien dit : je n'ai point de mari. Darby Bible La femme repondit et dit: Je n'ai pas de mari. Jesus lui dit: Tu as bien dit: Je n'ai pas de mari; King James Bible The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband: English Revised Version The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband: Trésor de l'Écriture Links Jean 4:17 Interlinéaire • Jean 4:17 Multilingue • Juan 4:17 Espagnol • Jean 4:17 Français • Johannes 4:17 Allemand • Jean 4:17 Chinois • John 4:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. |