Jean 4:51
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit.

Martin Bible
Et comme déjà il descendait, ses serviteurs vinrent au-devant de lui, et lui apportèrent des nouvelles, disant : ton fils vit.

Darby Bible
Et, dejà comme il descendait, ses esclaves vinrent au-devant de lui, et lui rapporterent que son fils vivait.

King James Bible
And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

English Revised Version
And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.
Trésor de l'Écriture

Thy.

Jean 4:50,53
Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla.…

1 Rois 17:23
Elie prit l'enfant, le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mère. Et Elie dit: Vois, ton fils est vivant.

Links
Jean 4:51 InterlinéaireJean 4:51 MultilingueJuan 4:51 EspagnolJean 4:51 FrançaisJohannes 4:51 AllemandJean 4:51 ChinoisJohn 4:51 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 4
50Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla. 51Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit. 52Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté.…
Références Croisées
Jean 4:50
Va, lui dit Jésus, ton fils vit. Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite, et il s'en alla.

Jean 4:52
Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté.

Jean 4:50
Haut de la Page
Haut de la Page