Versets Parallèles Louis Segond Bible Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté. Martin Bible Et il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent : hier sur les sept heures la fièvre le quitta. Darby Bible Alors il s'enquit d'eux à quelle heure il s'etait trouve mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septieme heure, la fievre l'a quitte. King James Bible Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. English Revised Version So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Trésor de l'Écriture Links Jean 4:52 Interlinéaire • Jean 4:52 Multilingue • Juan 4:52 Espagnol • Jean 4:52 Français • Johannes 4:52 Allemand • Jean 4:52 Chinois • John 4:52 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 4 …51Comme déjà il descendait, ses serviteurs venant à sa rencontre, lui apportèrent cette nouvelle: Ton enfant vit. 52Il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté. 53Le père reconnut que c'était à cette heure-là que Jésus lui avait dit: Ton fils vit. Et il crut, lui et toute sa maison.… Références Croisées |