Versets Parallèles Louis Segond Bible Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. Martin Bible Car ses Disciples s'en étaient allés à la ville pour acheter des vivres. Darby Bible Donne-moi à boire (car ses disciples s'en etaient alles à la ville pour acheter des vivres). King James Bible (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) English Revised Version For his disciples were gone away into the city to buy food. Trésor de l'Écriture to buy. Jean 6:5-7 Luc 9:13 Links Jean 4:8 Interlinéaire • Jean 4:8 Multilingue • Juan 4:8 Espagnol • Jean 4:8 Français • Johannes 4:8 Allemand • Jean 4:8 Chinois • John 4:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 4 …7Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire. 8Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres. 9La femme samaritaine lui dit: Comment toi, qui es Juif, me demandes-tu à boire, à moi qui suis une femme samaritaine? -Les Juifs, en effet, n'ont pas de relations avec les Samaritains. -… Références Croisées Jean 2:2 et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples. Jean 4:5 il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils. Jean 4:7 Une femme de Samarie vint puiser de l'eau. Jésus lui dit: Donne-moi à boire. Jean 4:27 Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu'il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit: Que demandes-tu? ou: De quoi parles-tu avec elle? Jean 4:39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme: Il m'a dit tout ce que j'ai fait. |