Jean 6:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Le lendemain, comme d'autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces,

Martin Bible
Et d'autres nacelles étant venues de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain, après que le Seigneur eut rendu grâces;

Darby Bible
(mais d'autres petites nacelles etaient venues de Tiberias, pres du lieu ou ils avaient mange le pain, apres que le Seigneur eut rendu graces);

King James Bible
(Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)

English Revised Version
(howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):
Trésor de l'Écriture

there.

Jean 6:24
les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.

Tiberias.

30 furlongs from Hippos,

60 from Gadara,

120 from Scythopolis, and

30 from Tarichea. It is still called Tabaria, or Tabbareeah, by the natives, is situated close to the edge of the lake, has tolerably high but ill-built walls on three of its sides, flanked with circular towers, and is of nearly a quadrangular form, according to Pococke, containing a population estimated at from

2,000 to

4,000 souls.

See on ver.

Jean 6:1
Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté de la mer de Galilée, de Tibériade.

where.

Jean 6:11,12
Jésus prit les pains, rendit grâces, et les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons, autant qu'ils en voulurent.…

Links
Jean 6:23 InterlinéaireJean 6:23 MultilingueJuan 6:23 EspagnolJean 6:23 FrançaisJohannes 6:23 AllemandJean 6:23 ChinoisJohn 6:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 6
22La foule qui était restée de l'autre côté de la mer avait remarqué qu'il ne se trouvait là qu'une seule barque, et que Jésus n'était pas monté dans cette barque avec ses disciples, mais qu'ils étaient partis seuls. 23Le lendemain, comme d'autres barques étaient arrivées de Tibériade près du lieu où ils avaient mangé le pain après que le Seigneur eut rendu grâces, 24les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.…
Références Croisées
Matthieu 15:36
prit les sept pains et les poissons, et, après avoir rendu grâces, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Luc 7:13
Le Seigneur, l'ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit: Ne pleure pas!

Luc 7:19
Il en appela deux, et les envoya vers Jésus, pour lui dire: Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

Jean 6:1
Après cela, Jésus s'en alla de l'autre côté de la mer de Galilée, de Tibériade.

Jean 6:11
Jésus prit les pains, rendit grâces, et les distribua à ceux qui étaient assis; il leur donna de même des poissons, autant qu'ils en voulurent.

Jean 6:22
Haut de la Page
Haut de la Page