Versets Parallèles Louis Segond Bible Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa. Martin Bible Alors ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer, et la tourmente de la mer s'arrêta. Darby Bible Et ils prirent Jonas et le jeterent à la mer; et la fureur de la mer s'arreta. King James Bible So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging. English Revised Version So they took up Jonah, and cast him forth into the sea: and the sea ceased from her raging. Trésor de l'Écriture they. Josué 7:24-26 2 Samuel 21:8,9 and the. Psaume 89:9 Psaume 93:3,4 Psaume 107:29 Matthieu 8:26 Luc 8:24 ceased. Links Jonas 1:15 Interlinéaire • Jonas 1:15 Multilingue • Jonás 1:15 Espagnol • Jonas 1:15 Français • Jona 1:15 Allemand • Jonas 1:15 Chinois • Jonah 1:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jonas 1 …14Alors ils invoquèrent l'Eternel, et dirent: O Eternel, ne nous fais pas périr à cause de la vie de cet homme, et ne nous charge pas du sang innocent! Car toi, Eternel, tu fais ce que tu veux. 15Puis ils prirent Jonas, et le jetèrent dans la mer. Et la fureur de la mer s'apaisa. 16Ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Eternel, et ils offrirent un sacrifice à l'Eternel, et firent des voeux.… Références Croisées Psaume 65:7 Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples. Psaume 93:3 Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes. Psaume 93:4 Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Eternel est puissant dans les lieux célestes. Psaume 107:29 Il arrêta la tempête, ramena le calme, Et les ondes se turent. |