Versets Parallèles Louis Segond Bible et tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda, sans que personne remuât sa langue contre les enfants d'Israël. Martin Bible Tout le peuple retourna en paix au camp vers Josué à Makkéda; [et] personne ne remua sa langue contre aucun des enfants d'Israël. Darby Bible et tout le peuple retourna en paix au camp, vers Josue, à Makkeda; personne ne remua sa langue contre les fils d'Israel. King James Bible And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel. English Revised Version that all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel. Trésor de l'Écriture to the camp Josué 10:15-17 none Exode 11:7 Ésaïe 54:17 Ésaïe 57:4 Links Josué 10:21 Interlinéaire • Josué 10:21 Multilingue • Josué 10:21 Espagnol • Josué 10:21 Français • Josua 10:21 Allemand • Josué 10:21 Chinois • Joshua 10:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 10 …20Après que Josué et les enfants d'Israël leur eurent fait éprouver une très grande défaite, et les eurent complètement battus, ceux qui purent échapper se sauvèrent dans les villes fortifiées, 21et tout le peuple revint tranquillement au camp vers Josué à Makkéda, sans que personne remuât sa langue contre les enfants d'Israël. 22Josué dit alors: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi.… Références Croisées Exode 11:7 Mais parmi tous les enfants d'Israël, depuis les hommes jusqu'aux animaux, pas même un chien ne remuera sa langue, afin que vous sachiez quelle différence l'Eternel fait entre l'Egypte et Israël. Josué 10:20 Après que Josué et les enfants d'Israël leur eurent fait éprouver une très grande défaite, et les eurent complètement battus, ceux qui purent échapper se sauvèrent dans les villes fortifiées, Josué 10:22 Josué dit alors: Ouvrez l'entrée de la caverne, faites-en sortir ces cinq rois, et amenez-les-moi. |