Versets Parallèles Louis Segond Bible Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. Martin Bible Que si tu nous décèles en cette affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. Darby Bible Et si tu divulgues notre affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait preter. King James Bible And if thou utter this our business, then we will be quit of thine oath which thou hast made us to swear. English Revised Version But if thou utter this our business, then we will be guiltless of thine oath which thou hast made us to swear. Trésor de l'Écriture And if thou Proverbes 11:13 we will be quit Josué 2:17 Links Josué 2:20 Interlinéaire • Josué 2:20 Multilingue • Josué 2:20 Espagnol • Josué 2:20 Français • Josua 2:20 Allemand • Josué 2:20 Chinois • Joshua 2:20 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 2 …19Si quelqu'un d'eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocents; mais si on met la main sur l'un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête. 20Et si tu divulgues ce qui nous concerne, nous serons quittes du serment que tu nous as fait faire. 21Elle répondit: Qu'il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d'eux, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre.… Références Croisées Josué 2:19 Si quelqu'un d'eux sort de la porte de ta maison pour aller dehors, son sang retombera sur sa tête, et nous en serons innocents; mais si on met la main sur l'un quelconque de ceux qui seront avec toi dans la maison, son sang retombera sur notre tête. Josué 2:21 Elle répondit: Qu'il en soit selon vos paroles. Elle prit ainsi congé d'eux, et ils s'en allèrent. Et elle attacha le cordon de cramoisi à la fenêtre. |