Josué 4:3
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Donnez-leur cet ordre: Enlevez d'ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit.

Martin Bible
Et leur commandez, en disant : Prenez d'ici du milieu du Jourdain, du lieu où les Sacrificateurs s'arrêtent [de pied] ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et vous les poserez au lieu où vous logerez cette nuit.

Darby Bible
et commandez-leur, disant: Enlevez d'ici, du milieu du Jourdain, de là ou se sont tenus les pieds des sacrificateurs, douze pierres; et vous les transporterez avec vous, et vous les poserez dans le lieu ou vous passerez cette nuit.

King James Bible
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.

English Revised Version
and command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and carry them over with you, and lay them down in the lodging place, where ye shall lodge this night.
Trésor de l'Écriture

the priest's feet

Josué 3:13
Et dès que les sacrificateurs qui portent l'arche de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d'en haut, et elles s'arrêteront en un monceau.

twelve stones

Josué 24:27
Et Josué dit à tout le peuple: Voici, cette pierre servira de témoin contre nous, car elle a entendu toutes les paroles que l'Eternel nous a dites; elle servira de témoin contre vous, afin que vous ne soyez pas infidèles à votre Dieu.

Genèse 28:22
cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

Deutéronome 27:1-26
Moïse et les anciens d'Israël donnèrent cet ordre au peuple: Observez tous les commandements que je vous prescris aujourd'hui.…

1 Samuel 7:12
Samuel prit une pierre, qu'il plaça entre Mitspa et Schen, et il l'appela du nom d'Eben-Ezer, en disant: Jusqu'ici l'Eternel nous a secourus.

Psaume 103:2
Mon âme, bénis l'Eternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits!

Psaume 11:4
L'Eternel est dans son saint temple, L'Eternel a son trône dans les cieux; Ses yeux regardent, Ses paupières sondent les fils de l'homme.

Luc 19:40
Et il répondit: Je vous le dis, s'ils se taisent, les pierres crieront!

leave them

Josué 4:18,19,20
Lorsque les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel furent sortis du milieu du Jourdain, et que la plante de leurs pieds se posa sur le sec, les eaux du Jourdain retournèrent à leur place, et se répandirent comme auparavant sur tous ses bords.…

Links
Josué 4:3 InterlinéaireJosué 4:3 MultilingueJosué 4:3 EspagnolJosué 4:3 FrançaisJosua 4:3 AllemandJosué 4:3 ChinoisJoshua 4:3 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Josué 4
2Prenez douze hommes parmi le peuple, un homme de chaque tribu. 3Donnez-leur cet ordre: Enlevez d'ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit. 4Josué appela les douze hommes qu'il choisit parmi les enfants d'Israël, un homme de chaque tribu.…
Références Croisées
Josué 4:4
Josué appela les douze hommes qu'il choisit parmi les enfants d'Israël, un homme de chaque tribu.

Josué 4:20
Josué dressa à Guilgal les douze pierres qu'ils avaient prises du Jourdain.

Josué 4:2
Haut de la Page
Haut de la Page