Versets Parallèles Louis Segond Bible Maintenant vous êtes maudits, et vous ne cesserez point d'être dans la servitude, de couper le bois et de puiser l'eau pour la maison de mon Dieu. Martin Bible Maintenant donc vous êtes maudits, et il y aura toujours des esclaves d'entre vous, et des coupeurs de bois, et des puiseurs d'eau pour la maison de mon Dieu. Darby Bible Or maintenant, vous etes maudits, et vous ne cesserez jamais d'etre serviteurs, coupeurs de bois et puiseurs d'eau pour la maison de mon Dieu. King James Bible Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God. English Revised Version Now therefore ye are cursed, and there shall never fail to be of you bondmen, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God. Trésor de l'Écriture Genèse 9:25,26 Lévitique 27:28,29 Josué 9:21,27 Links Josué 9:23 Interlinéaire • Josué 9:23 Multilingue • Josué 9:23 Espagnol • Josué 9:23 Français • Josua 9:23 Allemand • Josué 9:23 Chinois • Joshua 9:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Josué 9 …22Josué les fit appeler, et leur parla ainsi: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous? 23Maintenant vous êtes maudits, et vous ne cesserez point d'être dans la servitude, de couper le bois et de puiser l'eau pour la maison de mon Dieu. 24Ils répondirent à Josué, et dirent: On avait rapporté à tes serviteurs les ordres de l'Eternel, ton Dieu, à Moïse, son serviteur, pour vous livrer tout le pays et pour en détruire devant vous tous les habitants, et votre présence nous a inspiré une grande crainte pour notre vie: voilà pourquoi nous avons agi de la sorte.… Références Croisées Genèse 9:25 Et il dit: Maudit soit Canaan! qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères! Deutéronome 29:11 vos enfants, vos femmes, et l'étranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois jusqu'à celui qui puise ton eau. Josué 9:21 Ils vivront, leur dirent les chefs. Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur avaient dit. |