Josué 9:22
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Josué les fit appeler, et leur parla ainsi: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

Martin Bible
Car Josué les appela, et leur parla, en disant : Pourquoi nous avez-vous trompés, [en nous] disant : Nous sommes fort éloignés de vous; puisque vous habitez parmi nous?

Darby Bible
Et Josue les appela, et leur parla, disant: Pourquoi nous avez-vous trompes, en disant: Nous sommes tres-eloignes de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous?

King James Bible
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?

English Revised Version
And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
Trésor de l'Écriture

Wherefore

Genèse 3:13,14
Et l'Eternel Dieu dit à la femme: Pourquoi as-tu fait cela? La femme répondit: Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.…

Genèse 27:35,36,41-45
Isaac dit: Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.…

Genèse 29:25
Le lendemain matin, voilà que c'était Léa. Alors Jacob dit à Laban: Qu'est-ce que tu m'as fait? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi? Pourquoi m'as-tu trompé?

2 Corinthiens 11:3
Toutefois, de même que le serpent séduisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité à l'égard de Christ.

We are

Josué 9:6,9,10
Ils allèrent auprès de Josué au camp de Guilgal, et ils lui dirent, ainsi qu'à tous ceux d'Israël: Nous venons d'un pays éloigné, et maintenant faites alliance avec nous.…

ye dwell

Josué 9:16
Trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d'Israël apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient au milieu d'eux.

Links
Josué 9:22 InterlinéaireJosué 9:22 MultilingueJosué 9:22 EspagnolJosué 9:22 FrançaisJosua 9:22 AllemandJosué 9:22 ChinoisJoshua 9:22 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Josué 9
21Ils vivront, leur dirent les chefs. Mais ils furent employés à couper le bois et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur avaient dit. 22Josué les fit appeler, et leur parla ainsi: Pourquoi nous avez-vous trompés, en disant: Nous sommes très éloignés de vous, tandis que vous habitez au milieu de nous? 23Maintenant vous êtes maudits, et vous ne cesserez point d'être dans la servitude, de couper le bois et de puiser l'eau pour la maison de mon Dieu.…
Références Croisées
Josué 9:3
Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu'ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho et Aï,

Josué 9:16
Trois jours après la conclusion de cette alliance, les enfants d'Israël apprirent qu'ils étaient leurs voisins, et qu'ils habitaient au milieu d'eux.

Josué 9:21
Haut de la Page
Haut de la Page