Versets Parallèles Louis Segond Bible Et Manoach dit à l'ange de l'Eternel: Quel est ton nom, afin que nous te rendions gloire, quand ta parole s'accomplira? Martin Bible Et Manoah dit à l'Ange de l'Eternel : Quel est ton nom, afin que nous te fessions un présent lorsque ce que tu as dit sera arrivé? Darby Bible Et Manoah dit à l'Ange de l'Eternel: Quel est ton nom, afin que nous t'honorions, quand ce que tu as dit arrivera? King James Bible And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour? English Revised Version And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy words come to pass we may do thee honour? Trésor de l'Écriture Links Juges 13:17 Interlinéaire • Juges 13:17 Multilingue • Jueces 13:17 Espagnol • Juges 13:17 Français • Richter 13:17 Allemand • Juges 13:17 Chinois • Judges 13:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Juges 13 …16L'ange de l'Eternel répondit à Manoach: Quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets; mais si tu veux faire un holocauste, tu l'offriras à l'Eternel. Manoach ne savait point que ce fût un ange de l'Eternel. 17Et Manoach dit à l'ange de l'Eternel: Quel est ton nom, afin que nous te rendions gloire, quand ta parole s'accomplira? 18L'ange de l'Eternel lui répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Il est merveilleux.… Références Croisées Genèse 32:29 Jacob l'interrogea, en disant: Fais-moi je te prie, connaître ton nom. Il répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là. Juges 13:18 L'ange de l'Eternel lui répondit: Pourquoi demandes-tu mon nom? Il est merveilleux. |