Juges 17:8 Cet homme partit de la ville de Bethléhem de Juda, pour chercher une demeure qui lui convînt. En poursuivant son chemin, il arriva dans la montagne d'Ephraïm jusqu'à la maison de Mica.
Juges 17:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Cet homme partit de la ville de Bethléhem de Juda, pour chercher une demeure qui lui convînt. En poursuivant son chemin, il arriva dans la montagne d'Ephraïm jusqu'à la maison de Mica.

Martin Bible
Lequel partit de cette ville-là, [savoir] de Bethléhem de Juda, pour aller demeurer où il trouverait [sa commodité], et continuant son chemin, il vint en la montagne d'Ephraïm jusqu'à la maison de Mica.

Darby Bible
Et l'homme s'en alla de sa ville, de Bethlehem de Juda, pour sejourner là ou il trouverait un lieu; et, chemin faisant, il vint à la montagne d'Ephraim, jusqu'à la maison de Michee.

King James Bible
And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.

English Revised Version
And the man departed out of the city, out of Beth-lehem-judah, to sojourn where he could find a place: and he came to the hill country of Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.
Trésor de l'Écriture

departed

Juges 17:11
Il se décida ainsi à rester avec cet homme, qui regarda le jeune homme comme l'un de ses fils.

Néhémie 13:10,11
J'appris aussi que les portions des Lévites n'avaient point été livrées, et que les Lévites et les chantres chargés du service s'étaient enfuis chacun dans son territoire.…

as he journeyed.

Links
Juges 17:8 InterlinéaireJuges 17:8 MultilingueJueces 17:8 EspagnolJuges 17:8 FrançaisRichter 17:8 AllemandJuges 17:8 ChinoisJudges 17:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Juges 17
7Il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, de la famille de Juda; il était Lévite, et il séjournait là. 8Cet homme partit de la ville de Bethléhem de Juda, pour chercher une demeure qui lui convînt. En poursuivant son chemin, il arriva dans la montagne d'Ephraïm jusqu'à la maison de Mica. 9Mica lui dit: D'où viens-tu? Il lui répondit: Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je voyage pour chercher une demeure qui me convienne.…
Références Croisées
Josué 24:33
Eléazar, fils d'Aaron, mourut, et on l'enterra à Guibeath-Phinées, qui avait été donnée à son fils Phinées, dans la montagne d'Ephraïm.

Juges 17:7
Il y avait un jeune homme de Bethléhem de Juda, de la famille de Juda; il était Lévite, et il séjournait là.

Juges 17:9
Mica lui dit: D'où viens-tu? Il lui répondit: Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je voyage pour chercher une demeure qui me convienne.

Ruth 1:1
Du temps des juges, il y eut une famine dans le pays. Un homme de Bethléhem de Juda partit, avec sa femme et ses deux fils, pour faire un séjour dans le pays de Moab.

Juges 17:7
Haut de la Page
Haut de la Page