Versets Parallèles Louis Segond Bible c'est un homme lépreux, il est impur: le sacrificateur le déclarera impur; c'est à la tête qu'est sa plaie. Martin Bible L'homme est lépreux, il est souillé; le Sacrificateur ne manquera pas de le juger souillé : sa plaie est en sa tête. Darby Bible c'est un homme lepreux, il est impur; le sacrificateur le declarera entierement impur: sa plaie est en sa tete. King James Bible He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head. English Revised Version he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head. Trésor de l'Écriture utterly unclean Job 36:14 Matthieu 6:23 2 Pierre 2:1,2 2 Jean 1:8-10 his plague Ésaïe 1:5 Links Lévitique 13:44 Interlinéaire • Lévitique 13:44 Multilingue • Levítico 13:44 Espagnol • Lévitique 13:44 Français • 3 Mose 13:44 Allemand • Lévitique 13:44 Chinois • Leviticus 13:44 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 13 …43Le sacrificateur l'examinera. S'il y a une tumeur de plaie d'un blanc rougeâtre dans la partie chauve de derrière ou de devant, semblable à la lèpre sur la peau du corps, 44c'est un homme lépreux, il est impur: le sacrificateur le déclarera impur; c'est à la tête qu'est sa plaie. 45Le lépreux, atteint de la plaie, portera ses vêtements déchirés, et aura la tête nue; il se couvrira la barbe, et criera: Impur! Impur!… Références Croisées Lévitique 13:43 Le sacrificateur l'examinera. S'il y a une tumeur de plaie d'un blanc rougeâtre dans la partie chauve de derrière ou de devant, semblable à la lèpre sur la peau du corps, Lévitique 13:45 Le lépreux, atteint de la plaie, portera ses vêtements déchirés, et aura la tête nue; il se couvrira la barbe, et criera: Impur! Impur! |