Lévitique 13:54
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
il ordonnera qu'on lave ce qui est attaqué de la plaie, et il l'enfermera une seconde fois pendant sept jours.

Martin Bible
Le Sacrificateur commandera qu'on lave la chose où est la plaie, et il le fera enfermer pendant sept autres jours.

Darby Bible
alors le sacrificateur commandera qu'on lave l'objet ou est la plaie, et le fera enfermer pendant sept autres jours.

King James Bible
Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:

English Revised Version
then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:
Trésor de l'Écriture
Links
Lévitique 13:54 InterlinéaireLévitique 13:54 MultilingueLevítico 13:54 EspagnolLévitique 13:54 Français3 Mose 13:54 AllemandLévitique 13:54 ChinoisLeviticus 13:54 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Lévitique 13
53Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s'est pas étendue sur le vêtement, sur la chaîne ou sur la trame, sur l'objet quelconque de peau, 54il ordonnera qu'on lave ce qui est attaqué de la plaie, et il l'enfermera une seconde fois pendant sept jours. 55Le sacrificateur examinera la plaie, après qu'elle aura été lavée. Si la plaie n'a pas changé d'aspect et ne s'est pas étendue, l'objet est impur: il sera brûlé au feu; c'est une partie de l'endroit ou de l'envers qui a été rongée.…
Références Croisées
Lévitique 13:53
Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s'est pas étendue sur le vêtement, sur la chaîne ou sur la trame, sur l'objet quelconque de peau,

Lévitique 13:55
Le sacrificateur examinera la plaie, après qu'elle aura été lavée. Si la plaie n'a pas changé d'aspect et ne s'est pas étendue, l'objet est impur: il sera brûlé au feu; c'est une partie de l'endroit ou de l'envers qui a été rongée.

Lévitique 13:53
Haut de la Page
Haut de la Page