Versets Parallèles Louis Segond Bible il ordonnera qu'on lave ce qui est attaqué de la plaie, et il l'enfermera une seconde fois pendant sept jours. Martin Bible Le Sacrificateur commandera qu'on lave la chose où est la plaie, et il le fera enfermer pendant sept autres jours. Darby Bible alors le sacrificateur commandera qu'on lave l'objet ou est la plaie, et le fera enfermer pendant sept autres jours. King James Bible Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more: English Revised Version then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more: Trésor de l'Écriture Links Lévitique 13:54 Interlinéaire • Lévitique 13:54 Multilingue • Levítico 13:54 Espagnol • Lévitique 13:54 Français • 3 Mose 13:54 Allemand • Lévitique 13:54 Chinois • Leviticus 13:54 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 13 …53Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s'est pas étendue sur le vêtement, sur la chaîne ou sur la trame, sur l'objet quelconque de peau, 54il ordonnera qu'on lave ce qui est attaqué de la plaie, et il l'enfermera une seconde fois pendant sept jours. 55Le sacrificateur examinera la plaie, après qu'elle aura été lavée. Si la plaie n'a pas changé d'aspect et ne s'est pas étendue, l'objet est impur: il sera brûlé au feu; c'est une partie de l'endroit ou de l'envers qui a été rongée.… Références Croisées Lévitique 13:53 Mais si le sacrificateur voit que la plaie ne s'est pas étendue sur le vêtement, sur la chaîne ou sur la trame, sur l'objet quelconque de peau, Lévitique 13:55 Le sacrificateur examinera la plaie, après qu'elle aura été lavée. Si la plaie n'a pas changé d'aspect et ne s'est pas étendue, l'objet est impur: il sera brûlé au feu; c'est une partie de l'endroit ou de l'envers qui a été rongée. |