Versets Parallèles Louis Segond Bible Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel. Martin Bible Et ce qui restera du gâteau sera pour Aaron et ses fils; c'est une chose très-sainte, d'entre les offrandes faites par feu à l'Eternel. Darby Bible Et le reste de l'offrande de gateau sera pour Aaron et pour ses fils: c'est une chose tres-sainte entre les sacrifices de l'Eternel faits par feu. King James Bible And that which is left of the meat offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. English Revised Version And that which is left of the meal offering shall be Aaron's and his sons': it is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. Trésor de l'Écriture Lévitique 2:3 Links Lévitique 2:10 Interlinéaire • Lévitique 2:10 Multilingue • Levítico 2:10 Espagnol • Lévitique 2:10 Français • 3 Mose 2:10 Allemand • Lévitique 2:10 Chinois • Leviticus 2:10 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 2 …9Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme souvenir, et le brûlera sur l'autel. C'est une offrande d'une agréable odeur à l'Eternel. 10Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel. 11Aucune des offrandes que vous présenterez à l'Eternel ne sera faite avec du levain; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel.… Références Croisées Lévitique 2:3 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils; c'est une chose très sainte parmi les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel. Lévitique 6:16 Aaron et ses fils mangeront ce qui restera de l'offrande; ils le mangeront sans levain, dans un lieu saint, dans le parvis de la tente d'assignation. Esdras 2:63 et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim. |