Versets Parallèles Louis Segond Bible Boeuf ou agneau, vous n'égorgerez pas un animal et son petit le même jour. Martin Bible Vous n'égorgerez point aussi en un même jour la vache, ou la brebis, ou la chèvre, avec son petit. Darby Bible Et vous n'egorgerez pas la vache, ou la brebis, elle est son petit, en un meme jour. King James Bible And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. English Revised Version And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. Trésor de l'Écriture ewe. Exode 23:19 Exode 34:27 Deutéronome 14:21 Deutéronome 22:6,7 Links Lévitique 22:28 Interlinéaire • Lévitique 22:28 Multilingue • Levítico 22:28 Espagnol • Lévitique 22:28 Français • 3 Mose 22:28 Allemand • Lévitique 22:28 Chinois • Leviticus 22:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 22 …27Un boeuf, un agneau ou une chèvre, quand il naîtra, restera sept jours avec sa mère; dès le huitième jour et les suivants, il sera agréé pour être offert à l'Eternel en sacrifice consumé par le feu. 28Boeuf ou agneau, vous n'égorgerez pas un animal et son petit le même jour. 29Quand vous offrirez à l'Eternel un sacrifice d'actions de grâces, vous ferez en sorte qu'il soit agréé.… Références Croisées Deutéronome 22:6 Si tu rencontres dans ton chemin un nid d'oiseau, sur un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des oeufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs, tu ne prendras pas la mère et les petits, Deutéronome 22:7 tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes jours. |