Darby Bible 1Et l'Eternel parla à Moise, disant:
2Parle à Aaron et à ses fils, afin qu'ils se separent des choses saintes des fils d'Israel, et qu'ils ne profanent pas mon saint nom dans les choses que ceux-ci me sanctifient. Moi, je suis l'Eternel.
3Dis-leur: Tout homme de toute votre semence, en vos generations, qui, ayant son impurete sur lui, s'approchera des choses saintes que les fils d'Israel ont sanctifiees à l'Eternel, cette ame-là sera retranchee de devant moi. Moi, je suis l'Eternel.
4Aucun homme de la semence d'Aaron, qui est lepreux ou qui a un flux, ne mangera des choses saintes, jusqu'à ce qu'il soit purifie; et celui qui aura touche quelqu'un qui est impur par un mort, ou celui de qui est sorti de la semence,
5ou celui qui a touche un reptile quelconque qui le rende impur, ou un homme qui le rende impur de quelque impurete dont il soit affecte, 6l'homme qui aura touche cela, sera impur jusqu'au soir, et ne mangera pas des choses saintes, s'il n'a pas lave sa chair dans l'eau; 7-et apres le coucher du soleil il sera pur; et ensuite, il mangera des choses saintes, car c'est son pain. 8Aucun d'eux ne mangera d'une bete morte d'elle-meme ou dechiree, pour se rendre impur par elle. Moi, je suis l'Eternel. 9Et ils garderont ce que j'ai ordonne de garder, afin qu'ils ne portent pas de peche sur eux, et qu'ils ne meurent pas, pour avoir profane mon ordonnance. Moi, je suis l'Eternel qui les sanctifie. 10Et aucun etranger ne mangera de ce qui est saint; celui qui demeure chez un sacrificateur, et l'homme à gages, ne mangeront pas de ce qui est saint. 11Mais si le sacrificateur a achete de son argent un esclave, celui-ci en mangera, ainsi que celui qui est ne dans sa maison: ceux-là mangeront de son pain. 12Et une fille de sacrificateur, si elle est mariee à un etranger, ne mangera pas des offrandes elevees des choses saintes. 13Mais si une fille de sacrificateur est veuve ou repudiee, et n'a pas d'enfants, et est retournee dans la maison de son pere, comme dans sa jeunesse, elle mangera du pain de son pere; mais aucun etranger n'en mangera. 14Et si un homme, par ignorance, mange d'une chose sainte, il donnera au sacrificateur la chose sainte, et y ajoutera un cinquieme par-dessus. 15Et on ne profanera pas les choses saintes des fils d'Israel, qu'ils offrent en offrande elevee à l'Eternel, 16et on ne leur fera pas porter l'iniquite du delit quand ils mangeront de leurs choses saintes, car moi je suis l'Eternel qui les sanctifie. 17Et l'Eternel parla à Moise, disant: 18Parle à Aaron et à ses fils, et à tous les fils d'Israel, et dis-leur: Quiconque de la maison d'Israel ou de ceux qui sejournent en Israel, presentera son offrande, selon tous leurs voeux et selon toutes leurs offrandes volontaires qu'ils presentent en holocauste à l'Eternel, 19-pour etre agree, offrira un male sans tare, de gros betail, de moutons, ou de chevres. 20Vous ne presenterez aucune chose qui ait quelque defaut corporel, car elle ne sera point agreee pour vous. 21Et si un homme presente un sacrifice de prosperites à l'Eternel, pour s'acquitter d'un voeu, ou en offrande volontaire, soit de gros betail, soit de menu betail, son offrande sera sans tare, pour etre agreee; il n'y aura en elle aucun defaut corporel. 22Vous ne presenterez point à l'Eternel ce qui est aveugle, ou qui a une fracture ou qui est mutile, ou qui a des ulceres, ou une gale, ou une dartre, et vous n'en ferez pas un sacrifice fait par feu sur l'autel, à l'Eternel. 23Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrees. 24Et vous ne presenterez pas à l'Eternel ce qui sera froisse, ou ecrase, ou arrache, ou coupe; vous ne ferez point cela dans votre pays. 25Et de la main d'un etranger, vous ne presenterez aucune de ces choses comme le pain de votre Dieu; car leur corruption est en elles, il y a un defaut en elles: elles ne seront pas agreees pour vous. 26Et l'Eternel parla à Moise, disant: 27Un veau, ou un agneau ou un chevreau, lorsqu'il sera ne, sera sept jours sous sa mere; et depuis le huitieme jour et apres, il sera agree pour l'offrande du sacrifice fait par feu à l'Eternel. 28Et vous n'egorgerez pas la vache, ou la brebis, elle est son petit, en un meme jour. 29Et si vous sacrifiez un sacrifice d'action de graces à l'Eternel, vous le sacrifierez pour etre agree pour vous. 30Il sera mange le jour meme; vous n'en laisserez rien jusqu'au matin. Moi, je suis l'Eternel. 31Et vous garderez mes commandements, et vous les ferez. Moi, je suis l'Eternel. 32Et vous ne profanerez pas mon saint nom, mais je serai sanctifie au milieu des fils d'Israel: moi, je suis l'Eternel qui vous sanctifie et 33qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte pour etre votre Dieu. Moi, je suis l'Eternel. |