Versets Parallèles Louis Segond Bible Si c'est dès l'année du jubilé qu'il sanctifie son champ, on s'en tiendra à ton estimation; Martin Bible Que s'il a sanctifié son champ dès l'année du Jubilé, on se tiendra à ton estimation. Darby Bible S'il sanctifie son champ des l'annee du Jubile, on s'en tiendra à ton estimation. King James Bible If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. English Revised Version If he sanctify his field from the year of jubile, according to thy estimation it shall stand. Trésor de l'Écriture Links Lévitique 27:17 Interlinéaire • Lévitique 27:17 Multilingue • Levítico 27:17 Espagnol • Lévitique 27:17 Français • 3 Mose 27:17 Allemand • Lévitique 27:17 Chinois • Leviticus 27:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 27 …16Si quelqu'un sanctifie à l'Eternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d'argent pour un homer de semence d'orge. 17Si c'est dès l'année du jubilé qu'il sanctifie son champ, on s'en tiendra à ton estimation; 18si c'est après le jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation.… Références Croisées Lévitique 27:14 Si quelqu'un sanctifie sa maison en la consacrant à l'Eternel, le sacrificateur en fera l'estimation selon qu'elle sera bonne ou mauvaise, et l'on s'en tiendra à l'estimation du sacrificateur. Lévitique 27:16 Si quelqu'un sanctifie à l'Eternel un champ de sa propriété, ton estimation sera en rapport avec la quantité de semence, cinquante sicles d'argent pour un homer de semence d'orge. Lévitique 27:18 si c'est après le jubilé qu'il sanctifie son champ, le sacrificateur en évaluera le prix à raison du nombre d'années qui restent jusqu'au jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. |