Luc 1:34
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme?

Martin Bible
Alors Marie dit à l'Ange : comment arrivera ceci, vu que je ne connais point d'homme?

Darby Bible
Et Marie dit à l'ange: Comment ceci arrivera-t-il, puisque je ne connais pas d'homme?

King James Bible
Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

English Revised Version
And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
Trésor de l'Écriture

Juges 13:8-12
Manoach fit cette prière à l'Eternel: Ah! Seigneur, que l'homme de Dieu que tu as envoyé vienne encore vers nous, et qu'il nous enseigne ce que nous devons faire pour l'enfant qui naîtra!…

Actes 9:6
Tremblant et saisi d'effroi, il dit: Seigneur, que veux-tu que je fasse? Et le Seigneur lui dit: Lève-toi, entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire.

Links
Luc 1:34 InterlinéaireLuc 1:34 MultilingueLucas 1:34 EspagnolLuc 1:34 FrançaisLukas 1:34 AllemandLuc 1:34 ChinoisLuke 1:34 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 1
33Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin. 34Marie dit à l'ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme? 35L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.…
Références Croisées
Luc 1:33
Il règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n'aura point de fin.

Luc 1:35
L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.

Luc 1:33
Haut de la Page
Haut de la Page