Luc 1:5
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Elisabeth.

Martin Bible
Au temps d'Hérode Roi de Judée, il y avait un certain Sacrificateur nommé Zacharie, du rang d'Abia; et sa femme [était] des filles d'Aaron, et son nom était Elisabeth.

Darby Bible
Aux jours d'Herode, roi de Judee, il y avait un certain sacrificateur, nomme Zacharie, de la classe d'Abia; et sa femme etait des filles d'Aaron, et son nom etait Elisabeth.

King James Bible
There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.

English Revised Version
There was in the days of Herod, king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abijah: and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
Trésor de l'Écriture

Herod.

Matthieu 2:1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

of the course.

1 Chroniques 24:10,19
le septième, à Hakkots; le huitième, à Abija;…

Néhémie 12:4,17
Iddo, Guinnethoï, Abija,…

Abijah.

Links
Luc 1:5 InterlinéaireLuc 1:5 MultilingueLucas 1:5 EspagnolLuc 1:5 FrançaisLukas 1:5 AllemandLuc 1:5 ChinoisLuke 1:5 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 1
5Du temps d'Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait Elisabeth. 6Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur.…
Références Croisées
1 Chroniques 24:10
le septième, à Hakkots; le huitième, à Abija;

Matthieu 2:1
Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,

Luc 1:13
Mais l'ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean.

Luc 1:24
Quelque temps après, Elisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant:

Luc 1:4
Haut de la Page
Haut de la Page